道家哲理No.001
陆中野
Lù Zhōng Yě
「守中于心,放达于野。」
Lù Zhōng Yě
「守中于心,放达于野。」
Lù Yě Jùn
「长风过野,心骨自清。」
Lù Líng
「凌空万里,心自轻盈。」
Lù Shuò Wěi
「迎风而立,骨相自伟。」
Lù Shuò Fēng
「清寒之中,一点生机自成气象。」
Lù Chūn Shuò
「朔风已远,春意初生。」
Lù Fán Shuò
「凡尘俗世,朔风自清。」
Lù Zhèng
「守独立之骨,立天地之正。」
Lù Bó Xīng
「泊于宁静,兴于自然。」
Lù Kǎi Shuò
「凯歌迎风,朔气清寒。」
Lù Wèi Chū
「留存白纸的轻盈,允许一切发生。」
Lù Qīng
「一字如山中云气,轻落纸上,空而不薄。」
Lù Hǎi Wèi
「海色未明,万物自由。」
Lù Zhōng Cāng
「胸中自有宽阔水面,任凭白云自去。」
Lù Qíng
「一字言晴,万里皆明。」
Lù Tóng Chuān
「长川不竭,一去不返。」
Lù Wèi Qí
「留白未满,奇思自生。」
Lù Wēi Chuān
「威藏于静,川流赴海。」
Lù Wěi Yáo
「意蕴宏大,逍遥远游。」
Lù Shuò Bó
「朔风起处,天地清空,胸中自有沧海与长天。」
Lù Jùn Wèi
「清朗于心,留白于未。」
Lù Bó Zōng
「泊舟靠岸,万派归宗。」
Lù Wèi Kǎi
「未竟之境,凯风徐来。」
Lù Bó Shuò
「人在天地微茫中自见心骨。」